眼前には海、背後には山。
There is a mountain in the presence behind the sea.
ロケーションは最高。
A location is the best.
気温も最高。とても暑い。
Temperature is the highest, too. It is very hot.
そんな中、伊豆の温泉に浮かんでいます。
In such a situation, I float in a hot spring of Izu.
ついでに足ツボのマッサージを初体験。
It is incidentally an initial experience as for the massage of foot pressure point.
「痛かったら言ってください」
"Please say when it is painful"
「はい」
"Yes"
「ここは心臓のツボです」
"It is a pressure point of a heart here"
「へぇー」
"Ah-hah"
「痛くないですか?」
"Isn't it painful?"
「痛くないです」
"It is not painful"
「ここは神経のツボです」
"It is a pressure point of a nerve here"
「痛くないです」
"It is not painful"
「ここは胃のツボです」
"It is a pressure point of a stomach here"
「なるほど」
"I get it"
「腰のツボです」
"It is a pressure point of a lower back"
「・・・」
"..."
「どこも痛くないですか?」
"Where isn't painful either?"
「痛くないです」
"It is not painful"
「お客さんは健康ですね」
"You are healthy"
「それは良かったです」
"It was good"
「目のツボです」
"It is a pressure point of eyes"
「ギャ!」
"Gyah!"
「痛かったですか?」
"Was it painful?"
「痛かったです」
"It was painful"
「お客さんは目が疲れています」
"Eyes are tired to you"
「なるほど」
"I see"
「ここは耳のツボです」
"It is a pressure point of ears here"
「ギャ!」
"Gyah!"
「お客さんは耳も疲れています」
"The ear is also tired to you"
「なるほど」
"I see"